
引用元:あなたのこころがなごむとき~第51章
https://changi.5ch.net/test/read.cgi/2chbook/1241617708/
582: 鬼女まとめちゃんねる 2009/06/27(土) 04:29:18
メーカーの技術系の部署に勤めてます。
うちの上司が企画系の部署の人に送るメールは、
・AはBによりCという問題が発生しうる (ABCは全部、技術的な専門用語)
という感じの箇条書きで、解説とか一切無いので難解らしく、
時々企画の人から、「よく分からないんですが…」という問い合わせがある。
(企画の人は、ほぼ文系か美術系)
上司は理数系なので、その問い合わせにも専門用語だらけで簡潔に答えてしまうから、
結局、企画の人があまりよく理解できないまま仕事が進み、
後々トラブルが発生することもあった。
私や同僚はそれではイクナイ!と思ったので、ある日上司に、
「もう少し、専門知識の無い人でも分かるように、やさしく書かないとダメですよ」
と言ってみた。
上司は自分のメールが難解だったとは、微塵も思ってなかったようで、
「そうか〜これからは気をつけなきゃいけないね」
と理解してくれた。
で、次に上司が送ったメールはこれ。
・AはBに邪魔されて動かなくなっちゃうこともありますから、
そうするとCという問題が起きてしまうんです。困りますね。
…違うんだ。優しくじゃなくて、易しく書いてくれ、だよ…。
専門用語はそのままじゃ意味ないんだよ…と、同僚とともに凹んだが、
一生懸命優しく書こうとした上司に、ちょっぴり和んでしまった。
585: 鬼女まとめちゃんねる 2009/06/27(土) 12:26:33
>>582
優しくも易しくも音にすれば同じやさしくだからなw
その上司、可愛い。
一緒に仕事するとなると色々困りそうではあるが、
楽しい上司であることは間違いなさげ。
590: 鬼女まとめちゃんねる 2009/06/27(土) 16:52:52
>>582
これ好きだwwwwww
592: 鬼女まとめちゃんねる 2009/06/27(土) 23:19:42
>>582
優しく書いた方の最後の「困りますね。」が、もうたまらんw
外資で「英語分かりません」と同レベルじゃん
少しは勉強しろよ
matometemita
が
しました