ジャージ

引用元:今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 156度目
http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/kankon/1505885246/

224: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 10:31:20.77 ID:neQv0hAm
就職した先でお客さん対応をしていたとき、お客さんが突然

「ジャージがボーン」

と言い出したとき。
 
聞き間違いかと思ったけど他のお客さんも時々言う。
 
まゆげボーン!的な?新手のギャグを言うような年齢の人たちじゃないし、私の中ではすごく衝撃的なワードだったんだけど、なんですかそれと聞く勇気もなかった。
 
しばらくして方言だということがわかったんだけど、未だに当時の衝撃は忘れられない。




225: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 11:02:14.38 ID:izMagcLa
>>224 
お前、他人をイライラさせるタイプだな


226: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 11:07:44.56 ID:neQv0hAm
>>225 
分けて書こうとしたら用事が入って離れてました。イライラさせてすみません。


227: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 11:11:29.40 ID:DZB1XuT6
>>224 
結局何て意味だったの?


228: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 11:14:00.02 ID:X9jSSfxV
>>224 
で、それどういう意味なの?


229: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 11:14:30.58 ID:neQv0hAm
>>224つづき。 

「ジャージ」とは正確には「じゃあじぃ」で、大変とか、きつい、忙しいみたいな意味らしい。 
そして私が「ボーン」だと思ってたのはただの「ぼ」で、博多の「~ばい」とかと一緒で「~だよ」みたいな感じで使うみたいです。 
なので正しくは「じゃあじがぼ」と言っていて「大変だった~」「疲れた~」みたいな会話だったみたいです。
 
ちなみに働いていたのは、きのこのことをなばと呼ぶ地域です。


231: 鬼女まとめちゃんねる 2017/09/28(木) 14:36:08.58 ID:5WvhOA7l
ジャージがボーンわろた